आफ्रिकन उच्चारण कसे करावे


उत्तर 1:

दक्षिण आफ्रिकेच्या (इंग्रजी-स्पीकर) उच्चारणात डचचा जास्त प्रभाव आहे, परंतु मूळ इंग्रजी भाषिक देखील फ्रेंच, जर्मन आणि इतर बरेच स्थलांतरित लोक आहेत. जर आपण आधुनिक डच व्यक्तीला इंग्रजीमध्ये बोलताना ऐकत असाल तर आपण यासारखे काही किरकोळ (अद्याप लक्षात येण्याजोगे) समानता ऐकू शकता:

आफ्रिकन आणि इंग्रजी या दोन भाषांमध्ये पांढरे दक्षिण आफ्रिकन गोरे देखील पडतात आणि या दोन भाषा एकमेकांच्या विरोधात घुसल्या आणि त्यामुळे आफ्रिकेच्या भाषणाने इंग्रजी उच्चारणांवर जोरदार परिणाम केला. म्हणूनच आपण ज्या ठिकाणी आफ्रिकन लोक जास्त आहेत अशा आतील भागांमधून इंग्रजी-वक्ते ऐकले तर ते अधिक आफ्रिकन-प्रभावशाली (आणि अधिक डच), वाक्यांच्या शेवटी अधिक उंच, आणि अधिक स्टॅकोटो / क्लिपसारखे वाटेल. आफ्रिकन / डच उच्चारण.

तरीही नतालमध्ये %०% इंग्रजी बोलणारे, दक्षिण आफ्रिकेचे उच्चारण फारच 'सपाट' आणि मूळ ब्रिटीश भाषणाने जास्त प्रभावित झाले. मी लहानपणी नतालमध्ये दक्षिण आफ्रिकन म्हणून जगलो आणि हा चापटपणाचा उच्चार मी विकसित केला. गॅरेथ जेम्सनने येथे आपल्या व्हिडिओमध्ये नमूद केल्यानुसार, फ्लॅटनेस किंवा क्लिप केलेले दक्षिण आफ्रिकेच्या प्रदेशावर अवलंबून आहेत:

“मी” ध्वनी किनार्यापासून अंतर्देशीय दृष्टीने सर्वात वेगळ्या आहेत.

दक्षिण आफ्रिकेच्या इंग्रजी उच्चारण देखील मोठ्या प्रमाणात जोडलेल्या अपभाषा आणि व्याकरणामुळे प्रभावित होते, ज्यामुळे उच्चारांवर परिणाम होतो. उदाहरणार्थ, दक्षिण आफ्रिकन लोक “होय” किंवा “हो” ऐवजी “या” बोलतात. या जोडल्या गेलेल्या डच / जर्मन / फ्रेंच / आदिवासी शब्दांमुळे इतर सामान्य इंग्रजी शब्दांवर देखील भिन्न मतभेद झाले कारण त्यांच्यात जास्त स्टॅकोटो उच्चारण होते. 1800 च्या दशकात बरेच डच वसाहती दक्षिण आफ्रिकेच्या उत्तरेकडील उत्तरेकडील भागात स्थलांतरित झाले, ज्यामुळे किनारपट्टीचे प्रदेश अधिक शुद्ध इंग्रजी बोलले जातील. तर या दोन प्रदेशांमधून आपण दक्षिण आफ्रिकेच्या उच्चारणांमध्ये एक स्पष्ट फरक ऐकू शकता.

अखेरीस, मंडी क्राफ्टच्या उत्तरानुसार, दक्षिण आफ्रिकेत स्थलांतरित झालेले काही ब्रिटिश नागरिक त्यांच्याबरोबर इंग्रजी उच्चारांची स्वतःची आवृत्त्या घेऊन आले. यातील बरेच स्थलांतरित लोक खाणींमध्ये काम करण्यासाठी वर्गातील लोक होते, आणि त्यांनी दक्षिण आफ्रिकेत उत्तर इंग्लिश यॉर्कशायर भाषेचा अधिक परिचय दिला. लिव्हरपूल क्षेत्रातून स्थलांतरित झालेल्या माझ्या आजीचे एक उत्तम उदाहरण. तथापि, ब the्याच श्रीमंत "उद्योजक" ब्रिटिशांनी दक्षिण आफ्रिकेमध्ये बँकर्स, व्यवस्थापक आणि उच्च वर्ग म्हणून प्रवेश केला. बहुतेक इंग्रजी-भाषिक मुले खासगी, वसाहती-प्रभावित शाळांमध्ये चांगले शिक्षण घेत होती. जर आपण प्रसिद्ध कॉमेडियन ट्रॉवर नोहाचे उच्चारण ऐकले तर आपल्याला या "क्वीन्सचा इंग्रजी" उच्चारण अधिक ऐकू येईल कारण तो जोहान्सबर्गमधील एका खासगी इंग्रजी-भाषेतल्या शाळेत गेला होता (तो ब्लोमफोंटेनच्या आफ्रिकन शेतक farmer्यासारखा वाटत नाही). म्हणून मी म्हणेन की दक्षिण आफ्रिकेने इंग्लंडच्या तुलनेत ज्याला “क्वीन्स इंग्लिश” असे म्हटले आहे त्यापेक्षा जास्त जतन केली आहे - कारण आधुनिक ब्रिटीश भाषेचा प्रभाव कॉक लहानाचा जास्त आहे. केनिया, झिम्बाब्वे आणि इतर ब्रिटीश वसाहतींमध्ये राहणाites्या गोरे लोकांकडील इंग्रजी लहजे ऐकून हे सिद्ध झाले आहे: हे उच्चारण दक्षिण आफ्रिकी आणि मूळ “क्वीन्स इंग्लिश” यापेक्षा बर्‍याचदा वाटतात.

मी म्हणेन की दक्षिण आफ्रिकेचा उच्चार ज्याला बहुतेक परदेशी 'प्रशंसा करतात' किंवा ऐकण्यास आनंददायक वाटतात ते केप टाऊन आणि डर्बनमधील आहेत आणि ते द क्वीन्सच्या इंग्रजीच्या मूळ आवृत्तीसारखे आहेत. तथापि, बोअर / डच / आफ्रिकन प्रभावामुळे जोहान्सबर्ग आणि ब्लोएमफोंटेन उच्चारण बरेच डच-दणदणीत आणि 'जोरदारपणे क्लिप केलेले' आहेत.


उत्तर 2:

ऑस्ट्रेलिया आणि न्यूझीलंडच्या इंग्रजीप्रमाणेच, कॉकेशियन-मूळ इंग्रजी बोलत दक्षिण आफ्रिकन लोकांचा उच्चार मूळ इंग्रजी वसाहतींच्या मूळ भाषेत आहे - १29२ settle मध्ये स्थायिक झालेल्या कामगार वर्गाच्या इंग्रजी, बहुतेक दक्षिणेकडील इंग्लंडमधील (येथे काही संवाद) सीमांत डच घडला) आणि मध्यम व उच्च वर्ग जो नेटल येथे स्थायिक झाला, मुख्यतः इंग्लंडच्या उत्तर भागातून, जिथे थोडासा डच / इंग्रजी संवाद झाला. ईस्टर्न केप उच्चारण ज्यामध्ये कामगार वर्गाचे उच्चारण म्हणून ओळखले जात असे त्यामध्ये विकास झाला तर नेटल उच्चारण हा उच्चांगी उच्चवर्गाचा आकांक्षा म्हणून पाहिले जाऊ लागला. तथापि, डच आणि इंग्रजी ऑस्ट्रेलियामध्ये ला आयरिश आणि ब्रिटिश एकत्र राहत नव्हते. डच, जसे आपल्याला जाणवत नाही, ते पहिले वसाहतवादी होते - इंग्रजीपेक्षा 150 वर्ष जास्त एसएमध्ये होते. १3०3 मध्ये इंग्रजांनी पदभार स्वीकारल्यानंतर आफ्रिकन लोकांमध्ये (मूळतः डच - डचमधून अफ्रिकेत बदलण्याची प्रक्रिया बर्‍याच वर्षांत घडली आणि आफ्रिकन लोकांसमवेत डच भाषिक लोकसंख्या कधीच नव्हती, जी तुम्ही दक्षिण आफ्रिकेतील इंग्रजी आणि इंग्रजी. इंग्रजांनी त्यांच्या भाषेला वसाहतीची अधिकृत भाषा घोषित केली, त्यांना डचांना विलक्षण आणि राग आला. १ thव्या शतकाच्या अखेरीस दक्षिण आफ्रिकेच्या युद्धानंतर ही वैर आणखी खोल झाली. (१ / /० / mother० च्या दशकात, माझ्या आईने, कामगार वर्गाच्या मूळ मुलाप्रमाणे, आफ्रिकन मुलांशी अजिबात सहवास घेतले नाही.) त्यानंतर १ 194 88 नंतर आफ्रिकीर नॅशनलिस्ट पक्षाने पदभार स्वीकारला आणि त्याऐवजी इंग्रजीवर प्रभुत्व मिळवण्याचा प्रयत्न केला. उदाहरणार्थ, सर्व रस्ता चिन्हांमध्ये आफ्रिकन प्रथम आणि इंग्रजी द्वितीय असावे. माझ्या तारुण्यात मी जरी आफ्रिकानर्सजवळ राहत असलो तरी मीसुद्धा त्यांच्याबरोबर गेलो नाही. म्हणून इंग्रजी आणि डच भाषेचा प्रभाव गंभीरपणे प्रभावित करणारे 'एकमेकांच्या बाजूला' राहिले ही कल्पना थोडी सोपी आहे; काही भागात मला खात्री आहे की काही आफ्रिकन प्रभाव पडला आहे, परंतु इतरांमध्ये पालकांनी त्यांच्या मुलांच्या उच्चारणांच्या कोणत्याही 'आफ्रिकीकरण' चा प्रतिकार केला असेल. आम्ही वेगवेगळ्या शाळा आणि विद्यापीठांमध्ये गेलो, मोठ्या प्रमाणात आणि क्वचितच एकत्रितपणे एकत्रित झालो. दुसर्‍या शब्दांत, तेथे भिन्न भाषा बोलणारे वेगळे करणारी शक्ती होती. ओईडीच्या टीपाप्रमाणे, "काही अपवाद वगळता समुदाय १ 1990 1990 ० च्या दशकापर्यंत वांशिक पार्श्वभूमीनुसार स्वतंत्रपणे जगले आणि शिकले." आणि त्यानंतर आमच्यावर बरेच इतर प्रभाव पडले आहेत, उदाहरणार्थ, ज्या लोकांची मातृभाषा झुलु किंवा त्स्वाना किंवा पेडी किंवा झोसा आहे अशा लोकांचा प्रसार माध्यमात अधिक महत्त्व आहे. पिढीमध्ये एसए इंग्रजी स्पीकर्स कसे बोलतात हे ऐकणे मनोरंजक असेल. माझा स्वतःचा उच्चारण ही वेस्टर्न केपची निर्मिती आहे, आणि मला कधीकधी रिसीव्हड उच्चारात ब्रिटन भाषेबद्दल चुकीचे वाटते. माझे कुटुंब जे आताच्या क्वाझुलू-नतालमध्ये वाढले आहेत आणि माझ्याकडे स्पष्टपणे उच्च-मध्यम वर्गाचा उच्चारण आहे जो माझ्या पतीपेक्षा वेगळा आहे, जो जोहान्सबर्गमध्ये वाढला आहे आणि माझे आहे.


उत्तर 3:

त्यात अनेक घटक घातले गेले.

इंग्रजी ही युनायटेड स्टेट्स, ऑस्ट्रेलिया, न्यूझीलंड, कॅनडा आणि इतर देशांतील मुख्य भाषा आहे. तरीही, प्रत्येकाचे उच्चारण इंग्लंडमधील लोकांपेक्षा भिन्न आहेत आणि अ‍ॅक्सेंट एकमेकांपेक्षा भिन्न आहेत. पुढे, अगदी यूके आणि इंग्लंडमध्येही भिन्न उच्चारण असतील (जसे आपल्याला यूएस आणि इंग्रजी भाषिक देशांमध्ये भिन्नता आढळतील).

मी मोठा झालो, मला पुष्कळ डच मित्र, दक्षिण आफ्रिकेचे अनेक मित्र आणि बर्‍याच ब्रिटिश मित्र होते. गोष्टींचे स्पष्टीकरण करण्यासाठी नाही, परंतु लहानपणी मला असे वाटले की माझ्या मित्रांचे दक्षिण आफ्रिकन इंग्रजी उच्चारण माझ्या डच मित्रांच्या उच्चारण (इंग्रजी बोलताना) आणि माझ्या मित्रांचे विविध ब्रिटिश उच्चारण यांच्या संयोगासारखे वाटले.

खरंच, दक्षिण आफ्रिकेला वसाहत म्हणून वसाहत ठेवणारे ब्रिटीश फक्त युरोपियन नव्हते आणि बर्‍याच काळापासून ब्रिटीशांबरोबरच डच लोकांची उपस्थिती होती. डच ही आफ्रिकेची प्राथमिक भाषा आहे.

दक्षिण आफ्रिकेच्या इंग्रजी-भाषिक लोकसंख्येचा बहुतांश भाग हा मूळपासून वेगळा झाला आहे आणि स्वत: चे उच्चारण विकसित करण्यास अनुमती आहे (जसे की यूएस, ऑस्ट्रेलिया, एनझेड आणि इतर इंग्रजींमध्येही आहे), जवळपास आणि मिश्र डच आणि आफ्रिकन लोकसंख्येसह दक्षिण आफ्रिकेत बरीच काळ अस्तित्त्वात असलेल्या इतर अनेक जातींसह (भारतीय ते विविध "रंगीत" जातीपर्यंत) सर्वांनी दक्षिण आफ्रिकेच्या उच्चारण म्हणून ओळखल्या जाणा to्या योगदानास हातभार लावला (जरी दक्षिण आफ्रिकेत बरेच वेगळे प्रकार असले तरी ).

आफ्रिकन + ब्रिटिश (आरपी) = दक्षिण आफ्रिकन.


उत्तर 4:

१ British२28 मध्ये पहिले ब्रिटिश जहाजे दक्षिण आफ्रिकेत आल्यापासून दक्षिण आफ्रिकेच्या इंग्रजी लोक बर्‍याच वर्षांपासून एकमेकांपासून विभक्त झाले होते. इंग्लिश आणि आफ्रिकन लोक एकमेकांशी कधीच संबंध ठेवत नाहीत आणि ऑस्ट्रेलिया आणि न्यूझीलंडसारख्या त्यांच्या स्वत: च्या भाषेचे पालन केले नाही. एकमेकांशी विलीनीकरण करण्याचा मोठा सौदा. साहजिकच अलगावमुळे उच्चारण वेगळा ठेवला गेला म्हणूनच आपण आफ्रिकन भाषेत डच सारखे ध्वनी आणि इंग्रजी दक्षिण आफ्रिकेचा इंग्रज सारखा आवाज ऐकू शकता.

जरी आणखी एक महत्त्वपूर्ण योगदानकर्ता नेटल उच्चारण आहे जो खूप चांगला उच्चार इंग्रजी आहे आणि बर्‍याच प्रकरणांमध्ये प्राप्त उच्चार इंग्रजी उच्चारणांच्या थेट क्लोनप्रमाणे वाटू शकतो. बर्‍याच दक्षिण आफ्रिकेच्या लोकांना अमेरिकन लोकांप्रमाणेच मिडवेस्ट अ‍ॅक्सेंट म्हटले जाते, आपल्यासाठी सर्वोत्कृष्ट उच्चारण म्हणजे नेटल उच्चारण आणि बरेच लोक यशस्वी होण्यासाठी त्या उच्चारणचे अनुकरण करण्याचा प्रयत्न करतात.

म्हणूनच आपल्याकडे बरेच लोक दक्षिण अफ्रिकी लोकांसाठी यशस्वी उच्चारण म्हणून प्रसारक बोलत आहेत.

परंतु आपण जर सामान्य दक्षिण आफ्रिकेशी बोललो तर जे कधीच परदेशात गेले नाहीत ते आपल्याला सांगतील की त्यांच्याकडे उच्चारण नाही.


उत्तर 5:

ए 2 ए साठी धन्यवाद. वांशिक गट आणि देशानुसार दक्षिण आफ्रिकेमध्ये बरीच संख्या असल्याने आपण कोणत्या लहरीचा संदर्भ घेत आहात याची मला खात्री नाही. आणि मी मूळ इंग्रजी स्पीकर नाही, माझी मातृभाषा स्पॅनिश आहे.

माझ्यासाठी मुख्य लहजे जशी इंग्रजीची आहे, ती आहेत:

१- मूळ इंग्रजी भाषिकांपैकी एक, ब्रिटिश वसाहतकर्त्यांमधून खाली आला: ते तथाकथित "वसाहती ब्रिटीश उच्चारण" बोलतात, बहुदा ते XVIII शतकापासून ते ब्रिटनमधील एक्सएक्सएक्स शतकाच्या उत्तरार्धापूर्वीपर्यंत ब्रिटीश भाषेचे साम्य आहेत. काही स्थानिक रूपे आहेत, परंतु लक्षणीय नाहीत आणि पूर्वीच्या रोड्सिया देशांमध्ये (झांबिया आणि झिम्बाब्वे) ब्रिटिश वसाहतकर्त्यांच्या वंशजांप्रमाणेच बोलल्यासारखेच आहेत.

2- इंग्रजी दुसर्‍या भाषेचा वापर करणारे आफ्रिकन लोकांद्वारे बोलले जाणारे: ते जर्मनिक भाषिकांसारखे आवाज बनविणा that्या अशा गट्टुरल डच उच्चारणसह इंग्रजी बोलतात.

3- ज्याला तथाकथित “रंगीत” म्हटले जाते: त्यांची मूळ भाषा देखील आफ्रिकन आहे परंतु ते ती वेगळ्या, अनुनासिक आणि उच्च पंच उच्चारणाने बोलतात आणि ती भाषा बोलताना ते इंग्रजीमध्ये हस्तांतरित करतात.

- दक्षिण आफ्रिकेद्वारे भारतीयांमधून खाली येणारे इंग्रजी: भारतीय उपखंडात बोलल्या जाणार्‍या व्यक्तीची समान वैशिष्ट्ये आहेत, ज्यात पूर्वज आले त्या जागेनुसार फरक होता.

The- बंटू भाषेद्वारे बोलणारे इंग्रजी: ग्रामीण भागात बोलल्या जाणा .्या इंग्रजी भाषेमध्ये ते खूपच काल्पनिक आहे, सुशिक्षित तरुण पिढी "वसाहती ब्रिटीश" जवळ उच्चार करतात.

दक्षिण आफ्रिका लोकशाहीमध्ये 24 वर्षे जगत असला तरी आणि वर्णभेद प्रत्येक जातीचा समूह त्यांच्या सांस्कृतिक फुगेमध्ये अलग ठेवता आला आहे, म्हणून मला वाटते की ते फरक बर्‍याच काळासाठी कायम राहतील.


उत्तर 6:

सर्व उत्तरे अद्याप सेव्ह एफ्रिकेन इंग्रजी यात कशी विकसित झाली हे स्पष्ट करीत नाहीत. यापूर्वीच्या वसाहतींचा सर्वात जवळचा आवाज म्हणजे न्यूझीलंड उच्चारण.


उत्तर 7:

बरं ऑस्ट्रेलियन उच्चारण, किंवा इंग्रजी उच्चारण, किंवा आपल्यासाठी अमेरिकन उच्चारण कोठे आहे? अमेरिकेतील सर्व वेगवेगळ्या उच्चारणांचे काय?

मग, अर्थातच, आपल्याकडे मोठ्या प्रमाणात अॅक्सेंट आहेत.

उदाहरणार्थ:

माझ्यासारखे आफ्रिकन लोक. जरी आपल्याकडे ग्रामीण भागातील लोकांसारखे भिन्न लोक आहेत. प्रिटोरियाच्या लोकांचा जोहान्सबर्गमधील लोकांकडे वेगळा उच्चारण आहे. त्यांच्याकडे कॅपेटोनिअन्सचे भिन्न उच्चारण आहेत.

मग इतर अनेक उच्चारण आहेत. प्रत्येक भाषेचा आणि क्षेत्राचा उच्चारण वेगळा असतो.

मी म्हणेन की दक्षिण आफ्रिकेचा उच्चारण नाही, इतर देशांप्रमाणेच बरेच आहेत.


उत्तर 8:

सुलभ डच इंग्रजी गेला